Українська мова, ділова українська мова вже міцно закріпилася у повсякденній роботі правників. Ще до нещодавна вироки та рішення ім’ям України виносились російською мовою і зміни, що відбулись свідчать про послідовну політику держави та розуміння необхідності забезпечувати збереження та розвиток одного з символів держави. Для юристів використання рідної мови це не лише виконання норми закону та послідовної політики держави, а самоідентифікація, перш за все, як громадянина України. Мова – це інструмент, і у роботі правника цей інструмент не менш важливий, аніж скальпель у руках хірурга. Від того, як буде використано слово, буде залежати доля людини, а у разі його невмілого використання правник може навіть завдати шкоду.
Як використовувати мову? Які є норми літературної мови? Як не перетворити її на «суржик»? Які фемінитиви можна використовувати у діловій мові? Все це ви по почуєте переглянувши відеозапис семінару «Мистецтво правового письма та процесуального документування».
Спікер-експерт:
Неонілла Баракатова, доцент кафедри української та іноземних мов Дніпропетровського регіонального інституту державного управління Національної академії державного управління при Президентові України, кандидат філологічних наук, доцент.
Для перегляду відеозапису переходьте за посиланням: